Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /homepages/11/d218558894/htdocs/trota-mundoscom/wblog/wp-includes/pomo/plural-forms.php on line 210

Warning: Use of undefined constant add_shortcode - assumed 'add_shortcode' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /homepages/11/d218558894/htdocs/trota-mundoscom/wblog/wp-content/plugins/stray-quotes/stray_quotes.php on line 615

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /homepages/11/d218558894/htdocs/trota-mundoscom/wblog/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 77

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /homepages/11/d218558894/htdocs/trota-mundoscom/wblog/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 87

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /homepages/11/d218558894/htdocs/trota-mundoscom/wblog/wp-content/themes/Divi/includes/builder/functions.php on line 4766
Alto el fuego permanente de ETA | TrotaBlog
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /homepages/11/d218558894/htdocs/trota-mundoscom/wblog/wp-includes/post-template.php on line 284

Tregua de ETA Si no rompe la tregua al igual que hizo en el año 98, hoy 22 de marzo de 2006 ETA anuncia mediante un comunicado remitido a Euskal Irrati Telebista (EiTB), la Radio Televisión Vasca, y al diario en euskera Berria un alto el fuego permanente a partir del día 24 del presente.

En su declaración, redactada en euskara, español y francés, ETA concreta la hora de arranque del alto el fuego, las 00:00 horas del 24 de marzo; reafirma el objetivo de la iniciativa, «impulsar un proceso democrático para que, mediante el diálogo, la negociación y el acuerdo, el Pueblo vasco pueda realizar el cambio político que necesita»; aboga por «superar el actual marco de negación, partición e imposición» para construir «un marco democrático para Euskal Herria».

ETA considera que corresponde a todos los agentes vascos desarrollar ese proceso y adoptar los acuerdos relativos al futuro de Euskal Herria «teniendo en cuenta su pluralidad y totalidad»; subraya que el respeto al resultado del debate democrático debe ser «sin injerencias», y se reafirma en que es tiempo de compromisos; emplaza a los estados español y francés a que muestren su voluntad de dar una salida negociada al conflicto y, en último término, reafirma «el compromiso de seguir dando pasos en el futuro acordes a esa voluntad y –añade– de seguir luchando hasta lograr los derechos de Euskal Herria».

La Declaración remitida por ETA a GARA complementa el mensaje en el que adelantaba su decisión de declarar un alto el fuego permanente y remarca ideas claves con matices y compromisos reforzados.